商务英语关于payment的对话求一篇商务英语关于 payment的对话~麻烦回答的内容要详细一点噢~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:53:21
商务英语关于payment的对话求一篇商务英语关于 payment的对话~麻烦回答的内容要详细一点噢~
xZYoG+ }rh)~lowޕ5,w ' ]|Sۥ%|n#oz'L0wy#%!~gI9fH3%t+):Ӻ'6;L/R" ^dy[%L1I-c t0tޡ 7mr!Rv2O\-K+6`h|&%0Ə Tvo#ZaL 4(MIS/h-{Ɩ3^txɚ~c6IoY!,6,*qٚxަ["^"ʱXK/ߗţJiğ?*[+=rm3 WW?]o!?8gh\Rq_ܻL7_9>[OD tBN[J^NSv?+kE z!wK'jTNI~t 4wi$o˧"0PU"zl&j#grh)O`w & aʣXTʯIy2U66J$ytQ c??Ļ|FbN@8-7݇p0\:QАZNw&P(U&jJyp|1i0\8/|ֲ$3 (F^oxȁSt@%)GX#0u7}R& PˉގVC&ڀax5*$b_9nu$h]Z2BV$0`0o釞~0^h37j8 WtupNˍb[|m3((vR)& RH# D,kn -0ʴgK:WsݿFp6=Ul7.ڎUv f?txA&04jMS&pOdXF5l}W:9JH$3kZv4:Ŀ; zzF?]/?9(;]-bn) \rm-dgAFfyM 0b 1c!bjC*:f+"#.>u9bXb!3 FE &>Aô='KE T1[P VO~cǣlǞ[-1ػMD ]~#^ɩ~0+{Se?"{{(.gB /+OCQ"p%Ǐ^+KEM1Dg{^VL9 /|/OAwgkzp+9>$OH־\G:*O r|X[]E3KқsWJOPcC{|6_T&>)@.`$rv_2=~C&Y {4QX""kc}2eq~E%0]4E㯫IHߗDUeA)caM n1H*>9C}0 |?/`xA%jtXX/Pn&(^ݯ(Aj"U='fk S%Jɂۢp_[nr۟wykDa Y`͎UGLVyi+Z.Im91 '.W[1E,l9}?nI,ZLbݨGcd\ڶHQVPkc~`|?{Rb]S?O6qF+ȘB2dZ WQ³ٸx!HB9ؘA!?) .Q\QZn@ۻm82Ȫ&B v "!y7fFZVuk9j}2 ZsK2 4q'YF2Qtl W{_^([qа*3lѮTy`M7zWԄ n#R༞}%wUFMHLi4Hevv:VI>Z^(GEVxvj*te&!?2h] (1F|i`0쭄^Sl߯&VnWkd/_}c^ 0: N'J |Lolњіoi'9=zmg`݄Hm;PǏScYxD2|<`4iW Ԡ&ܣf-|${Wp,#TG H_yH0=8%"lm |b,{^~Z jxL  "5nFnKlKmWSCvm7R>M W*J)_u2STp44O.=;5ubܛ):߭CB`JAцH^:]Bh^&RL[5ĆGryu|q-+֡zTzfI$'l-Q 0s2[]S%T^< wIcd9HAOԽ^ yjLߣaP3!m2]c7?%0W/)Uדkv 8AIv*I$sj"57uFHu['tꬒ2AI*]vaTa΅X \+GK]/\,L9ƹg8Bߌ@Dn73 &&(h"?H"TET`B #wqxfuˉhBa,76r|Ou/1$]bZ|s>ry`1C&xBWUR*k2i8VaJf'*=Ew͌&cfgxps4~jr16R䨻v2PN

商务英语关于payment的对话求一篇商务英语关于 payment的对话~麻烦回答的内容要详细一点噢~
商务英语关于payment的对话
求一篇商务英语关于 payment的对话~
麻烦回答的内容要详细一点噢~

商务英语关于payment的对话求一篇商务英语关于 payment的对话~麻烦回答的内容要详细一点噢~
Terms of Payment支付条款
Dialogue 1
W:Well,we’ve settled the question of price,quality and quantity.Now what about the terms of payment?
B:We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.
W:I see.Could you make an exception and accept D/A or D/P?
B:I’m afraid not.We insist on a letter of credit.
W:To tell you the truth,a letter of credit would increase the cost of my import.When I open a letter of credit with a bank,I have to pay a deposit.That’ll tie up my money and increase my cost.
B:Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.
-- 好吧,既然价格、质量和数量问题都已谈妥,现在来谈谈付款方式 怎么样?
-- 我们只接受不可撤消的、凭装运单据付款的信用证.
-- 我明白.你们能不能破例接受承兑交单或付款交单?
-- 恐怕不行,我们是坚决要求采用信用证付款.
-- 老实说,信用证会增加我方进口货的成本.要在银行开立信用证,我得付一笔押金.这样会占压我的资金,因而会增加成本.
-- 你和开证行商量一下,看他们能否把押金减少到最低限度.
W:Still,there will be bank charges in connection with the credit.It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.You can draw on me just as if there were a letter of credit.It makes no great difference to you,but it does to me.
B:Well,Mrs.Wang,you must be aware that an irrevocable letter of cred it gives the exporter the additional protection of the bank er’s guarantee.We always require L/C for our exports.And the other way round,we pay by L/C for our imports.
W:To meet you half way,what do you say if 50% by L/C and the balance by D/P?
B:I’m very sorry,Mrs.Wang.But I’m afraid I can’t promise you even that.As I’ve said,we require payment by L/C.
-- 即便那样,开立信用证还是要支付银行手续费.假如你能接受承兑 交单或付款交单,这就帮我大忙了.你就当作是信用证一样向我开 汇票.这对你来说区别不大,但是对我来说就大不一样了.
-- 王小姐,你应该也知道,不可撤消的信用证给出口商增加了银行的 担保.我们出口一向要求采用信用证;反过来讲,我们进口也是信 用证付款.
-- 我们都各让一步吧,货价的百分之五十用信用证,其余的采用付款 交单,你看怎么样?
-- 对不起,王小姐.即便那样,我恐怕也不能答应.我都说过了,我 们要求用信用证付款.
Dialogue 2
A:Well,Mr.Brown,we’ve settled everything in connection with this transaction except the question of payment in yen.Now can you explain to me how to make payment in yen?
B:Many of our business friends in England,France,Switzerland,Italy and Germany are paying for our exports in Japan currency.It is quite easy to do so.
A:I know some of them are doing that.But this is new to me.I’ve never made payment in yen before.It is convenient to make pay- ment in pound sterling,but I may have some difficulty in making payment in yen.
B:Many banks in Europe now carry accounts in yen.They are in a position to open letters of credit and effect payment in yen.Con- sult your banks and you’ll see that they are ready to offer you this service.
A:Do you mean to say that I can open a letter of credit in yen with a bank in London or Bonn?
B:Sure you can.Several of the banks in London,such as the National Westminster Bank and Barclays Bank are in a position to open letters of credit in yen.They’ll do so against our sales confirmation or contract.
A:I see.
-- 布朗先生,除了日元付款问题外,我们已经谈妥了有关这笔交易 的所有事项.现在,能不能请你解释一下如何用日元付款?
-- 我们在英国、法国、瑞士、意大利及德国的许多商界朋友都用日元 支付我们的出口货物.这很容易做到.
-- 我知道有些人是这么做.但对我来说,这是新做法.我从来没用过
日元付款.用英镑付款很方便,但用日元付款可能会有些麻烦.
-- 现在欧洲许多银行都可以开立日元账户.他们可以开立信用证并且 用日元支付.你去银行咨询就可知道,他们会替你办理这项业务的.
-- 你是说我可以在伦敦或者波恩的银行开立日元信用证吗?
-- 当然可以.在伦敦有好几家银行,如国家威斯敏斯特银行和巴克 莱银行等都可以凭我们的销售确认书或合同开立日元信用证.
-- 我知道了.

[54:12.14]1 John Barnard enquires about telephone banking .
[54:12.61]1 约翰·巴纳德在询问关于电话银行业的信息。
[54:13.08]He has noted down some questions .
[54:13.55]他记录下了一些问题。
[54:14.02]Listen and take...

全部展开

[54:12.14]1 John Barnard enquires about telephone banking .
[54:12.61]1 约翰·巴纳德在询问关于电话银行业的信息。
[54:13.08]He has noted down some questions .
[54:13.55]他记录下了一些问题。
[54:14.02]Listen and take notes to answer his questions .
[54:14.49]听并做笔记,回答他的问题。
[54:14.96]C1 Hello . Can I help you ?
[54:15.95]C1 你好,我能为你做点什么吗?
[54:16.95]Cu Yes , I'd like some information on your telephone banking service .
[54:19.53]Cu 是的,我想了解一些你们电话银行服务的信息。
[54:22.12]C1 Certainly . Do you have an account with us ?
[54:23.84]C1 当然,你有我们的帐户吗?
[54:25.57]Cu Yes , I do . This is my home branch .
[54:26.72]Cu 是的,有。是我的国内支行的。
[54:27.87]C1 Well , with our telephone banking service you can do all your day-to-day banking over the telephone at any time of day or night .
[54:32.07]C1 哦,用我们的电话银行服务你可以在一天中的任何时间(无论是白天还是晚上)通过电话享受日常的银行服务。
[54:36.28]Cu How does it work ?
[54:36.93]Cu 它是怎么运作的?
[54:37.58]C1 All you do is ring up , key in you PIN number , choose the service you want and then just follow the instructions .
[54:40.67]C1 你所要做的只是打入电话,输进你的密码,选择你想要的服务种类,然后跟着说明就可以了。
[54:43.75]It's as easy as that .
[54:44.43]就这么简单。
[54:45.11]cu And what can I actually do over the phone ?
[54:46.75]cu 事实上,我能通过电话做什么银行业务?
[54:48.40]C1 You can check your balance , pay bills , order a statement or transfer money .
[54:51.27]C1 你可以查你的余额,付帐单,申请贷款或是转帐。
[54:54.15]All your normal day-to-day banking .
[54:55.11]所有的你通常享受的银行业务。
[54:56.08]Cu Does it cost anything ?
[54:56.73]Cu 需要什么花费吗?
[54:57.39]C1 NO . The number is a freephone number , so you don't pay for your calls and the service is part of your normal bank account .
[55:01.04]C1 不需要,电话是免费的,因此不用为你打来的电话付费,服务常规银行帐户的分支。
[55:04.70]Cu Oh right . And can I phone at any time of the day ?
[55:07.00]Cu 哦,对。我能在一天的任何时间打电话过去吗?
[55:09.30]C1 Yes , you can .There's an automated answering machine and staff are available 24 hours-a-day , seven days a week .
[55:12.98]C1是的,你可以。有自动答复的机器和一周7天24小时服务的人工台。
[55:16.66]Cu Could I fill in a form now ?
[55:17.89]Cu 我现在能填表格吗?
[55:19.12]CL Certainly . One moment , I'll just get an application form ...
[55:21.05]CL 当然,请稍等,我去拿一张申请表格...

收起

Bonus complaints
A: Ms. Montgomery? Do you have a moment?
B: Sure, Brian. What’s on your mind?
A: I’m a bit upset about this year’s bonus. I was really expecting a little more. Are there a...

全部展开

Bonus complaints
A: Ms. Montgomery? Do you have a moment?
B: Sure, Brian. What’s on your mind?
A: I’m a bit upset about this year’s bonus. I was really expecting a little more. Are there any problems with my work?
B: No, not at all, Brian. This year, we’ve all had to cut back. I’m hoping next year’s going to better. I hope you can understand.
抱怨奖金
A:蒙格玛利女士,您这会有空吗?
B:有空,布莱恩。有事吗?
A:今年的奖金有点令人沮丧。我以为会多些呢。是我的工作有什么问题吗?
B:没有,一点都没有,布莱恩。今年我们大家都得紧一些。预计明年会好点,希望你能理解。

收起

A:What payment term you accept for the order?
B:We hope you can effect the payment by TT or LC at sight.
A:Is CAD available for you?
B:I am sorry that we can't accept this method.
A:All right,please give your bank account and i will start the payment right now.

It so chanced that the name of the goods in your L/C was typed as “Shorts” instead of “Skirts” as stipulated in Contract No. ______. We do not find any other discrepancy between the terms of the Contr...

全部展开

It so chanced that the name of the goods in your L/C was typed as “Shorts” instead of “Skirts” as stipulated in Contract No. ______. We do not find any other discrepancy between the terms of the Contract and those of your L/C.
然而,贵方信用证上商品名称为 “Shorts”,而按照第______号合同上所列为“Skirts”。除此之外,没有发现来证条款有何不符。

It is hardly believable that our draft should have met with refusal while all the documents attached were in perfect compliance with the terms of the L/C.
查我方汇票所附各种单据与信用证条款完全一致,现竟遭拒付,令人难于置信。

Item No.2 of the invoice called for 20 doz. Art. No. G107, which should read Art. No. G170, and the unit price HK$ 500.00 should read HK$ 300.00. Thus an amount of HK$ 4000.00 was overcharged.
发票第二项所列20打G107号商品,系G170号之误;又单价港币500元系300元之误,因而多开了港币4000员

收起