以马内利是什么意思啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 12:10:43
以马内利是什么意思啊
xVN#G3DIV"%Z)QA"6߽,6kx|__H[!(MMuSNطlí7`/zgX_$ ~eR7W}-Q8#*3ӒZONE. 3Ԙy84!yA{K~ 3nB`/"τyb9rC H ŏ;Z.|Wsn̽ZPAaT ioyks]?^B;?BoA f ]W1>0Lp  o?'% osVNQ)=nOѢz'D> oϨ 'aqnq5 iqPf 1˒mQ0;C8B!oDÞA,Ob$@qR3QI]q~'2+űɜh!XswkM@ыqyu̬ki.TƄ"4֯ h|%Dy |NW`ԨGP7޺JvwN1)0f^1L&R10NL=(dq#dM}N̩U'/ˬĽy"S#evXC0;1V }ww=A(wAL']ͣd(-~\t2),_B~O5lgG< hkf9_Z=49i4YDFCeAH{0~hie-he˄r # euᚪ Vh;>AKjr4b֞Ɣ>ةiAw-ɝIL䊙ٙsQsNs R dlrA:tZwG'}ouNfF 94ϲuF3s?jZvd_ xdD^]/3Lu+?ݛO*?:.@Oi!u*3H3Yr|zZ`j+ZL6k[\6eM-ת4G^`'=Oţ

以马内利是什么意思啊
以马内利是什么意思啊

以马内利是什么意思啊
基督教认为耶稣的另外一个名字叫“以马内利”,以马内利是音译字,是从原文Immanuel这个字翻过来的,它的意思就是GOD is with us,就是神同在的意思.

以马内利(Yimaneili),原来是希伯来语,意思是"神与我们同在"("God is with us")。

基督教认为耶稣的另外一个名字就叫“以马内利”

《圣经》:
“看哪,必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来,就是神与我们同在。)来源--《圣经》马太福音一章23节


基督徒相信以马内利就是先...

全部展开

以马内利(Yimaneili),原来是希伯来语,意思是"神与我们同在"("God is with us")。

基督教认为耶稣的另外一个名字就叫“以马内利”

《圣经》:
“看哪,必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来,就是神与我们同在。)来源--《圣经》马太福音一章23节


基督徒相信以马内利就是先知以赛亚所预言的弥赛亚。在《以赛亚书》第8章第8节,巴勒斯坦被称为以马内利之地,而在其他段落称为那地或神的产业,[1]因此以马内利和神是同一位。其次,在《以赛亚书》第8章第9-10节的希伯来圣经原文,先知以赛亚预言,由于以马内利的保护,所有仇敌的计划都将归于失败。基督徒深信《以赛亚书》第9章第6-7节所描绘的婴孩以马内利具有明显的耶稣的特征。《马太福音》第1章第23节清楚地确定以马内利就是耶稣弥赛亚,基督教始终如一地教导这一教义。爱任纽等许多教父很重视“以马内利”这一名称,因为它表达了由于弥赛亚将成为“神与我们同在”这一道成肉身的奥秘。
基督徒相信《以赛亚书》所描述的以马内利并非想象或者比喻,或来革新以色列人,根据经文及其上下文,都显示先知不是指普通的儿童。基督徒反对以马内利是指先知以赛亚的一个儿子的观念。《以赛亚书》第8章第1-4节表明,以赛亚的儿子的名字不是以马内利。这个孩子也不是Achaz的儿子,基督徒断言Ezechias不具有以赛亚所描述的以马内利最本质的特性。

收起