请帮我翻译一下·~不要谷歌谢谢The present study evaluated indication-based alerts during medication ordering. We found an interception rate of 0.25 errors per 1000 alerts. This is difficult to compare directly with other studies since our

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:01:38
请帮我翻译一下·~不要谷歌谢谢The present study evaluated indication-based alerts during medication ordering. We found an interception rate of 0.25 errors per 1000 alerts. This is difficult to compare directly with other studies since our
xTn6>$+q^ 0 [TL@ Rː5m3xcM:nՖ'g!%-QJ<=a߿?XLat=!IO|Rhrt ,Fy]\FxK<"A2K{%3X-L] {6r՚t<Pb1њ})u(CyLMc =1iguPuakmqqP(#v{t#MW̓[@G6Pm89ļ4îb[g!Coszh`+BN!bM$ DK XW6K*zUIKBdvx 0%gИƨ@{s%TCEdz S@MO[x%<572OMdSLd~-se݄2KcQ&įX52T2)6DKCF6m(#`L8ohj-8u"@`+oap/͗K΁k[nah: 8 .vyZbWѠP [0l\ kyŘW£`R&.@D?AM~51܅QW-~B|DO9AhŢG|\~8AU_@(Bԫ#z}.Z* >JXQWa΃@] j8'xND/=U]C`%mdzYE'F{ pz&~M4^K9'N LKpصdnx+<(? =>mD%MŢwmnǗz

请帮我翻译一下·~不要谷歌谢谢The present study evaluated indication-based alerts during medication ordering. We found an interception rate of 0.25 errors per 1000 alerts. This is difficult to compare directly with other studies since our
请帮我翻译一下·~不要谷歌谢谢
The present study evaluated indication-based alerts during medication ordering. We found an interception rate of 0.25 errors per 1000 alerts. This is difficult to compare directly with other studies since our alerts are a non-random subset of all medication orders. As one comparison, Adelman et al13 identified a retract and re-order rate of 0.76/1000, of which 0.58/1000 were estimated to be wrong-patient errors. It would not be reasonable to compare our rate to that of Adelman et al, given that his relied on self-intercepted errors after submission of the order and ours was from interceptions prior to signature. Our interception rate may differ for those errors which may otherwise have been intercepted after submission. It would be very difficult to measure all wrong-patient medication errors as many do not produce harm, so careful measurement of adverse drug events would not suffice.

请帮我翻译一下·~不要谷歌谢谢The present study evaluated indication-based alerts during medication ordering. We found an interception rate of 0.25 errors per 1000 alerts. This is difficult to compare directly with other studies since our
本研究评估了在用药的基础的警报指示.我们发现0.25的错误警报的截留率每1000.这是很难与其他研究比较直接从我们的警报是所有医嘱的非随机的子集.作为一个比较,阿德尔曼等[13]确定了收回和0.76/1000重新订购率,其中0.58/1000估计为病人错误错误.它不会是合理的比较我们的速度,阿德尔曼等人,因为他依赖于自我截获错误后的秩序,我们从之前的签名被提交.我们的截留率可能为那些错误,否则可能被拦截后提交的不同.这将是非常难以衡量的许多不产生危害所有错误的病人用药错误,药物不良事件如此仔细的测量还不够.

请好心人帮我翻译一下 谢谢! 请英语达人们帮我翻译一下请帮我翻译这几段话~谢谢优美一点请不要用自动翻译~!1)How many wrongs to make it right?I know,some things must be broken before they can be fixed. Every love has its victims, like…like the p 请帮我翻译一下BUSTED的Sleeping With The Light On最好是自己翻译的,不要用软件,不然读不懂!谢谢了 Love is the only appetite 中文翻译?请帮我翻译一下这句话.谢谢. Want to use you gave me the warm warm you请帮我翻译一下,谢谢 请各位帮我翻译一下 谢谢.快.急. group assembler是什么 请帮我翻译一下 谢谢 请帮我翻译一下这个病历的内容谢谢! 请帮我翻译一下“小心轻放”?谢谢 请各位能看懂的帮我翻译一下,谢谢! NOT Registered请帮我翻译一下,这是什么意思,谢谢. 请帮我翻译一下·~不要谷歌谢谢The present study evaluated indication-based alerts during medication ordering. We found an interception rate of 0.25 errors per 1000 alerts. This is difficult to compare directly with other studies since our 请帮我翻译一下·~~不要谷歌,谢谢None of the individual methods that have been shown to prevent wrong-patient medication errors will be completely effective. Our method is limited to medications for which medication–problem alerts are ap the shawshank redemption帮我翻译一下谢谢 帮我翻译一下好吗:ride the goat,谢谢! 请帮我翻译一下Fine clothes make the man. 请帮我翻译一下 made the discovery in mice 哪位英语学的好,帮我翻译一下,句子不难,就是要对,请不要拿翻译器翻译,谢谢(选项不用翻译)