最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/16 23:33:59
![最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译)](/uploads/image/z/4242490-34-0.jpg?t=%E6%9C%80%E6%98%AF%E9%82%A3%E4%B8%80%E4%BD%8E%E5%A4%B4%E7%9A%84%E6%B8%A9%E6%9F%94%2C%E5%83%8F%E4%B8%80%E6%9C%B5%E6%B0%B4%E8%8E%B2%E8%8A%B1%E4%B8%8D%E8%83%9C%E5%87%89%E9%A3%8E%E7%9A%84%E5%A8%87%E7%BE%9E+.%28%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%29)
xAj@/[sc 3afJڮ
ъ)RBve-RDL2oagp{n,6/}o^qIˏU:0y6SMMkW6"~V&<3oм㥙%&Na[ےsϽJ(
M5CJADhIH((kO*9wZb=B0hI
x:*$y g
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译)
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译)
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译)
Most is the gentleness which that one lowers the head,
looks like a water lotus flower extremely cool breeze charming.
“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”是徐志摩哪首诗里的?
最是那一低头的温柔, 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 全文
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 .(英文怎么翻译)
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞什么意思
最是那一低头的温柔 恰似水莲花不胜凉风的娇羞.
最是那一低头的温柔, 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,徐志摩的诗如果加个抹字的话会好点吗?最是那一抹 低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞.我改着玩的,
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞是谁说的含义是什么
英文翻译 最那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞 求类似诗句~~~~是描写女人美的诗句~~~
最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁.
最是那一低头的温柔像水莲花不胜凉风的娇羞请问这是徐志摩先生写给谁的代表怎样的意境谢谢谢谢
..最是那一低头的温柔,好比是木莲花不胜凉风的娇羞.出自于哪篇诗歌?
英语翻译《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎 徐志摩 最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁。沙扬娜拉!
求《沙扬娜拉》的 原文:最是那一低头的温柔,象一朵水莲花 不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!1、作者以凉风吹拂下的颤动的水莲花作比,是
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁沙扬娜拉是日语再见的音译,请思考作者在诗中何以不用再见而用沙扬娜拉;
我急需找一句徐志摩的诗,意思跟这句差不多的“最是那一低头的温柔,似一朵水莲花不慎凉风的娇羞...
赏析:沙扬娜拉最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有甜蜜的忧愁——沙扬娜拉