英语翻译“小队” 怎么翻译?unit?team?company?还是别的?这些词又有什么区别呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 10:36:31
英语翻译“小队” 怎么翻译?unit?team?company?还是别的?这些词又有什么区别呢?
xRP_`y *.ڡRPaS&M PF`w{EE]sr^~':w+Gk~W(2rCjիMY)֤r&']x#Ɩ;4e9JT3f6ǒX:~6ߴA೛`(yƦs9e*Z8`F'pᦺ<Lgv9L׃^Gl@WYְ|Ni_j36(rڨsYANi~vrP}N,$r*e

英语翻译“小队” 怎么翻译?unit?team?company?还是别的?这些词又有什么区别呢?
英语翻译
“小队” 怎么翻译?
unit?team?company?还是别的?
这些词又有什么区别呢?

英语翻译“小队” 怎么翻译?unit?team?company?还是别的?这些词又有什么区别呢?
company是连队.unit可以指小队,也可以泛指一定规模的武装力量.LZ想问的大概是那种十几二十个人的战斗群体,小队、分队section,team,subsection,甚至班组squad都可以形容.