人不知而不愠,“知”字何解一种是“知我”,全句译为别人不了解自己,而内心不觉生气 一种是“知之”,全句译为别人无知,不通道理,但内心不觉生气 如果是第二种,感觉要好些,更广义,适合

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 10:36:31
人不知而不愠,“知”字何解一种是“知我”,全句译为别人不了解自己,而内心不觉生气 一种是“知之”,全句译为别人无知,不通道理,但内心不觉生气 如果是第二种,感觉要好些,更广义,适合
xN@_ 4,YJA%9*D9E.8SkfH@T`y>dnODaSO_`մ"ۋXVTzQ@k@Ԡ ^1b zZT@.i5$QwMy|Q.2љ Hד C=&{o!(#Ϣmߙ+^ʙP#ZS>`SRݜrio!z$Ⱦ+s5[sM'\ɫW#2d:e7FFw֯ΰ7f' 2lJW96K $}Fw㼍nUIX!KdCG#yJE *9

人不知而不愠,“知”字何解一种是“知我”,全句译为别人不了解自己,而内心不觉生气 一种是“知之”,全句译为别人无知,不通道理,但内心不觉生气 如果是第二种,感觉要好些,更广义,适合
人不知而不愠,“知”字何解
一种是“知我”,全句译为别人不了解自己,而内心不觉生气 一种是“知之”,全句译为别人无知,不通道理,但内心不觉生气 如果是第二种,感觉要好些,更广义,适合用于启示一些论坛上的笔战~不过孔夫子的本意是什么呢?大家一般怎么认为,

人不知而不愠,“知”字何解一种是“知我”,全句译为别人不了解自己,而内心不觉生气 一种是“知之”,全句译为别人无知,不通道理,但内心不觉生气 如果是第二种,感觉要好些,更广义,适合
我觉得是第一种.因为这写的是孔子本身啊 体现了他品德高尚 要求学生懂得宽容别人、了解别人