star 和 begin 的区别?3Q

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/04 05:40:00
star 和 begin 的区别?3Q
xSNAP8YD9(_bm~,8@&/ mMώOBjv,D\V3=Uѕdj.\d󱅥8 *i*zd|&:g~fe6oͻ9令o𮩫p{ea3z6裞z 03h{"4;dfcqM% DPf |{.ŮCc-^J6}xe٢u\ʫww P^ ״VNMM\PB,1yy 9K,}\/l1M)Ȅ:J[jMDFBpא)w:hqJ:#gц/Vв@g%6tA#5TՄ`Wac)Z^M'p ?՜d~=v-@at ?\LLڠ8F.giX W7zw0ۼFrQ5VStPdb:wFq;aK 4%2_xG [ƍO[ZZ)6䱟Sx8"C%Gƫ04(6RoL>e1ɨt26clC$:\Ϫ/\

star 和 begin 的区别?3Q
star 和 begin 的区别?3Q

star 和 begin 的区别?3Q
从意义上没有什么区别.可以互换 start 和 begin 都有开始的意思 但要了解他们的确切用法却要来自于经验 start 是在任何时候开始都行的开始 比如说赛车比赛中 两辆车突然停了 然后又决定再往前开 这么说: Start driving from here! (从这儿开始开吧!) begin 一般用在大事儿上面 不像上面我举的这种例子 鸡皮蒜毛的小事儿 如: Let us begin our show! (让我们开始节目吧!在这里 节目是从头开始) 在这里,begin的用法和start不同 begin有从头开始的意思 而start是从哪儿开始(不一定是起点,半截也行)都行 如果一句话中文都是“从头开始”用start和begin说的话 英文将会是这样: Start from the beginning (这里要加from the beginning 来强调“从头开始”里的“从头”) 换成是用begin 这样说: Begin from here (在这里 不用加"from the beginning" 因为begin含有从头的意思)