用一首现代诗写出对关雎的感受如上所问

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/16 23:00:13
用一首现代诗写出对关雎的感受如上所问
xUYoW+}fCۇHMEj6f5À)fi0 ?9w>/smEܳ;gvvعeyj֬y(6%cB!/;e&YBΗo SWO;[OvWjUvV>$2Fܬ l0&l4|/6Rc yD 5\k/{sr>M҇uqNF‡A?&ۀ^eZ}FS$tTHOf@?̮h۠o%{GRn’u̐]f}9Z )Ljp$ܠ b'c"֢p/ߠ2lf#dDW8`!e"/S;]ءz@6W3Vi8(gj3س|.>,/2[&,DYӥ90 ٚ!>g #)UdaůdFN&8\M<aǒb}{7xH'Pν"!>o;OCo; PK9Y0#^JY.o^s9\ܰA6-OӠ w?R4X5.XgOVcEJtfj UzZ+Ţh` }*p-uy}{g|d-}B*7DϗϾ]:^E=+E1ƌ%ۿ=G O!0ΡD+/xȏ nlĕ]Q=Gp.R 9oH:H,vT2)k8軽gaL$~&δ⍁UX*F}VNGU/(@>[l\0Q BS-2,i}W)k43d(V ܸױ]j9pvx4p

用一首现代诗写出对关雎的感受如上所问
用一首现代诗写出对关雎的感受
如上所问

用一首现代诗写出对关雎的感受如上所问
【原文】
关关雎鸠[1],在河之洲[2].窈窕淑女[3],君子好逑[4].
参差荇菜[5],左右流之[6].窈窕淑女,寤寐求之[7].求之不得,寤寐思服[8].悠哉悠哉,辗转反侧[9].
参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之[10].
参差荇菜,左右芼之[11].窈窕淑女,钟鼓乐之.
【译文】
“关关”“关关”的雎鸠啊,双双鸣叫在水中的沙洲;美丽娴静的淑女啊,正是君子仰慕的佳偶!
长短不一的荇菜啊,她在左右地寻觅你;美丽娴静的淑女啊,我在日夜地追寻你!日夜不得的追寻,让我日夜的不竭地思念;思念啊思念,让我翻来覆去、彻夜无眠!
长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地采摘你;美丽娴静的淑女啊,我要用悠悠的琴瑟声来亲近你、感动你!
长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地拔取你;美丽娴静的淑女啊,我要用欢快的钟鼓声来快乐你、打动你……
【注释】
[1] 关关:雎鸠双双鸣叫、唱和的声音. 雎鸠:jūjiū,一种水鸟名,据说雌雄始终相守相随.
[2] 洲:水中的陆地,如沙丘或小岛.
[3] 窈窕:yǎotiǎo,女子娴静而优美的样子. 淑女:德行、品性和风姿皆好的女子.
[4] 好逑:hǎoqiú,美好的配偶、伴侣.
[5] 参差:长短、高低不齐的样子. 荇菜:xìngcǎi,一种水草,可食用.
[6] 流之:寻找它(荇菜).
[7] 寤:wù,睡醒. 寐:mèi,睡着.
[8] 思服:思念,“服”和“思”同义.
[9] 辗转反侧:躺在床上身子翻来翻去,指心有所思而不能入睡.
[10] 琴瑟:弦乐器,琴有五或七弦,瑟有二十五或五十弦. 友:亲近.
[11] 芼:mào,拔取.