It was not _____ the many blows she received as the lack of fighting spirit _____ led to her losing the game.A.so; which B.so much; that C.like; that D.as; whichshe received as the lack of fighting spirit是定blows的,但怎么翻译呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 00:52:50
![It was not _____ the many blows she received as the lack of fighting spirit _____ led to her losing the game.A.so; which B.so much; that C.like; that D.as; whichshe received as the lack of fighting spirit是定blows的,但怎么翻译呢?](/uploads/image/z/8066456-8-6.jpg?t=It+was+not+_____+the+many+blows+she+received+as+the+lack+of+fighting+spirit+_____+led+to+her+losing+the+game.A.so%3B+which+B.so+much%3B+that+C.like%3B+that+D.as%3B+whichshe+received+as+the+lack+of+fighting+spirit%E6%98%AF%E5%AE%9Ablows%E7%9A%84%2C%E4%BD%86%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%91%A2%3F)
It was not _____ the many blows she received as the lack of fighting spirit _____ led to her losing the game.A.so; which B.so much; that C.like; that D.as; whichshe received as the lack of fighting spirit是定blows的,但怎么翻译呢?
It was not _____ the many blows she received as the lack of fighting spirit _____ led to her losing the game.
A.so; which B.so much; that C.like; that D.as; which
she received as the lack of fighting spirit是定blows的,但怎么翻译呢?
It was not _____ the many blows she received as the lack of fighting spirit _____ led to her losing the game.A.so; which B.so much; that C.like; that D.as; whichshe received as the lack of fighting spirit是定blows的,但怎么翻译呢?
她由于缺乏斗志而遭受的众多打击不是导致她比赛失败的原因.
“she received”修饰的是blows,as后面不是修饰blows的,而是作比较的;
译文:导致比赛失利的主要原因是她缺乏斗志而不是遭到多次blows(是抽象意义的打击还是实际比赛中的打击,如拳击,这个怎么翻就要联系上下文了)。