"三口之家"怎么翻译(英文)?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/09 14:10:41
xNP_lETb5!j#)eg.! .IhIڦ΅.slxFJ jYtY^3 f',sV; vҾ:I'd}uxI~tl6n+icm۵V?=@a%I!pOgC;v#Yp`6b2 pʦzد "B?TȠ"G!:sQu}ˬ<]au Ap eE’A5]BBnUy=?\h^2D# y.P=6bNRU|*!" C@QEs.qUʣ^k..s ذz'lSV6X t!eǸ^o ٽ:=[OFNq8v- ˷?Ʈ]n=r"|

"三口之家"怎么翻译(英文)?
"三口之家"怎么翻译(英文)?

"三口之家"怎么翻译(英文)?
错!最标准的答案是: The nuclear family

TFT(The Family of Three)

There are three people in my family

the family with three people
补充:
晕菜靓靓 的回答是指“核心家庭”,根据字典里的解释,就是“三口之家”,建议把他选为最佳答案。

the family which has three people

Forget it

三口之家地道的翻译是nuclear family
例:
I was born in a nuclear family.我出生在一个三口之家
那么四世同堂类的大家庭就要译为 extended family 了
在口语表达中 ,三口之家可以译为
a family of three persons 或a family of three
例句:Spec...

全部展开

三口之家地道的翻译是nuclear family
例:
I was born in a nuclear family.我出生在一个三口之家
那么四世同堂类的大家庭就要译为 extended family 了
在口语表达中 ,三口之家可以译为
a family of three persons 或a family of three
例句:Special offer on Sunday: a family of three is served a free Bottle of drink with their western Buffet in this restaurant.
周日优惠,三口之家来本店品尝西式自助餐均免费招待饮料一瓶 .

收起

当然是nuclear family 拉