史记•管晏列传的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 20:40:27
史记•管晏列传的译文
xVnH}Y,_i~Vګ;20$@0625Hc$SN_O?_r(;u*6ΩUS^>ʶO_|xy0hѦ jqc({M=F3e& qЈ2tYvVx6{+\OϢ^F[1 CYUnpI^<ŅIk+jp(n-j=w$owꬤ=:M|op¿ރ߱ UN7c=:nԃwlߴ{[l{/u<!Sjj ;ڷQCj8#-_OGi 8~V%߳3pt`75r)noȫz?$Urt0.Zyl` wv³n3*o.L]Rtڭ[35zCC5nvuÝxv?>gjPA-F;B5@'euB0zuT(Nˑ Ex]0j& odhq@+eP{y!70T8s3pՓ&{ܨN\ ?C#C `ɦCwY#hm[b_&x_p1L2r}ϿY4 oU#MA'< }ܙ7cڭz=BiŤ@dGܿRM^TaL Sw#*`8:)d.miugA=*cPj7iPE&ht@q\ˁ&gGB2vLK xa2-)S gGz>퇴T0ќj5oѡFiO.b2Uנ80lM Yzq0d.E$&?TceKK;a2| 2uq{ɉJhG xF$v㋐t 3o u]CV\q\AA4zD*\-]N3-349XLת,N\'t>̟Vy_:\v]=J@n4P8I.K4H-S8dX 39Ҟj0S iqAZ35z1R-Z0Uk02I4H?v zSŷрqa}Qi*we+*W U>⇯}(^1XJCGӊp)|e9pj5 7XNĐY,nWA`n.)t>n1Ul0%KwMhbbD^1 R / #&]8,w}ϋUYj*{Z%ܿϾ15t4ңu ,Jr*%NrV(SWAlz4uKϜ:? ZGЄatPuYj8F

史记•管晏列传的译文
史记•管晏列传的译文

史记•管晏列传的译文
晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,他就秉公去做.国家有正义,就顺理而行;国家无真理,就权衡利害而举措.因为这样,在灵公、庄公、景公三代,他的名声在各国间颇为显赫.
越石父这个人十分贤能,但陷于监牢之中.晏子外出时,在路上遇见他,便解下左边的骖马将他赎出来,载着他回到府里.晏子也不告辞一声,就走进了内室.过了些时,越石父对晏于说要绝交,晏子非常惊诧,提衣整帽,连连谢罪说:“我晏婴虽无仁德,但却将你从困境中挽救出来,为什么你这么快就要求绝交呢?”石父说:“话不能这么说.我听说君子只在不知己的人那儿受委屈,而在知己面前是自由伸展的.当我被囚在牢中的时候,那些人是不了解我.您既然已经知道我的为人并且赎出了我,就是我的知己;既是知己而不按礼节待我,那实在不如在监牢之中.”晏子于是请他进屋,待他为上宾.
晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯.今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了.我因为这才要求离开你.”后来,丈夫便自觉地控制自己.晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫.
太史公说:我读管子的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》,以及《晏子春秋》,他们说的都很详细.读过他们的书,想考察他们的事迹,所以编写了他们的传记.至于他们的书,世上大都能见到,因此不论述,只是论述他们的一些轶事.
管仲是世人所说的贤臣,但孔子却小看他.莫非认为周朝的统治已经衰微,桓公既是贤君,而管仲不劝勉他实行王道,却辅佐他称霸吗?《孝经》说:“顺应并推广美德,匡正并补救恶行,因而君臣上下就能相亲相附.”这难道不是说的管仲吗?
当晏子伏在庄公尸体上哭吊他,并行完臣子的礼节之后才离开,这难道是所说的“见义不为就没有勇气”的人吗?至于他那些抗争劝阻的言论,触犯君主的面子,这便是《孝经》所说的“当政就想到竭尽忠心,在野就考虑弥补过失”的人啊!如果让晏子活到现在的话,即使让我替他执鞭赶马,也是我所高兴和向往的事.