don't cook his goose

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/24 06:35:49
don't cook his goose
xQ[N@c5ՍR*a68QU@mR nh q,E8K;3zm ( Կ\Jk{dS>;N*naG\T_Z(d\Sğ䬉sr2SwlrŏuGUnXl+ҎxHF&p)L"7 9ٸFxMtʠ8 Bz<#9d rI!  YMZZG-Td5 =ЛSyQJs->uPd^Pq |U*+

don't cook his goose
don't cook his goose

don't cook his goose
煮一只鹅,美餐一顿,本来是件极美的好事,可英文里cook one’s goose 却是指谁也不愿意遇到的一种局面,就是“毁掉前程”.
所以,这句话就是别毁了他的前程

字面意思是:别把他的鹅烧了
其实意思应该是别坏了他的好事

不要煮他的鹅。 或者是不要毁了他的前程

cook his goose 有让他失败 让他好看之意吧.
Don't cook his goose就是别让他失败吧

cook one's goose是口语(动词短语),意为“破坏某人或自己的计划、希望、声誉”,“毁掉某人或自己”。

不要煮他的鹅

不要坏了他的好事

不要煮他的鹅